-
1 of 253523 objects
The Tragedies of Euripides translated in two volumes ; vol. II / [translated by R. Potter]. 1783
28.0 x 4.5 cm (book measurement (inventory)) | RCIN 1086441
-
Euripides is one of the most famous tragedians of Athens during its 'golden age' in the fifth century BC. Like his contemporaries Sophocles and Aeschylus, Euripides' plays are among only a small number to survive from antiquity. Around eighteen of his plays are known to have survived in full, and are distinguished from his two rivals by their psychological realism and emphasis on feelings to drive the narrative.
Robert Potter (1721-1804) was an English clergyman and translator, who produced several translations of the Greek tragedies during his life. He published translations of Aeschylus, Sophocles and Euripides, establishing a widely adopted convention of translating the Greek hexameters (the standard classical poetic metre for epic and tragedy, used for the main speeches and dialogue) into blank verse and the chorus into rhyming couplets. His translation of Euripides, first published in 1781-2, had been commenced after the success of his Aeschylus, but delayed by an unfinished project to translate the Odes of Pindar. Unlike his translation of Aeschylus, his Euripides did not have the benefit of exclusivity - there was a rival, better, translation available by Michael Wodhull, and Potter decided to give up translating the classics after this disappointment. -
Creator(s)
(translator)(printer) -
Measurements
28.0 x 4.5 cm (book measurement (inventory))
Category